About the
APHIS Archives, The Archiving Process, and How You Can
Help
General Information
First and foremost, the Agent’s Point Hangout Interactive Stories (APHIS) Archives exists as a service to the Agent’s Point Hangout community in keeping a record of the chapters and character statistics posted for the purposes of an Interactive Story. The Archives also record any other miscellaneous, yet relevant material presented, such as poetry, “Gundam Mobile Suit” statistics, character behaviour explanations, and these management/guide documents.
It was created early during When We Meet Again, and served as the “When We Meet Again Chapter and Character Lists” until it became obvious that other material was substantial enough not to be lists for chapters and characters alone, becoming the “When We Meet Again Archives”. It was originally hosted at Xoom in my own personal web space, at http://members.xoom.com/LichYoshi/wwmais. This continued until Xoom became NBCi, closing soon after its changeover. It then moved to http://www.wwma.f2s.com, becoming a site of its own as its size grew too large for my personal web space, and continued there for quite a while, until Freedom2Surf withdrew their free hosting at the end of February, 2002. Twilighter Council and Stranded on Zolott began in December, 2001, as WWMA drew to a close. During a brief stint at The Burgh Network Solutions (TBNS), it incorporated the other two Interactive Stories, becoming the “APHIS Archives” at http://tbns.net/aphis. It was moved due to the inadequacy of their file upload system to http://aphis.ionichost.com, in March, 2002, becoming hosted by CoolFreePages. Due to their requirement of updating pages in ridiculously short time frames, it resided at the address of http://www.zifnab.net/~aphis. I am still very grateful to the server’s owner, Ace, for hosting this site from July, 2002 to December of that year. After a long hiatus of eighteen months, brought about by Zifnab’s close, the site is now hosted by Cyberdog at http://aphis.cyberdogtech.com since June 2004, with much thanks to its owner, Matt.
The Archives’ inception was due to a need of looking back at past posts and character statistics that, due to InsideTheWeb’s format, where When We Meet Again began, had moved a good number of bulky pages back, each one taking a couple of minutes to load. The Archives were created to be a one-stop, find-everything-here resource to save the writers and visitors from that hassle. Any sort of event that adds to the experience of the story was, and still is, recorded, for both the sake of posterity and reference.
The Archives are updated every few weeks, as my other commitments allow.
Please note that Dark Realms and Overshadow are not currently hosted by the APHIS Archives as they have their own external sites – this may change if their owners wish for there stories’ character statistics and chapters to be added to these archives.
Also,
please be advised that some of the chapters contain the odd swear word and
adult reference. Thus, the Archives should be considered PG-13, using the
The chapters and characters within this site are Copyright © to their respective owners and writers. The Archives holds no responsibility for the individual views expressed by those writers. The Archives themselves, namely this Guide and the navigation pages, are the property and Copyright © of DTYvK Productions (http://dtyvk.star-road.net), All Rights Reserved.
Please tell me (Lich) if you wish to link to the Archives – I will create a links page once the number is significant.
Specific Information
Titling
Titles of specific types of files are as follows:
Character or Statistics*
*The name that the
character is generally called in that writer’s material is given.
Chapter [Roman Numerals]: Title Goes Here ~Author/Author* (Addition by Author)**
*Where more than
one participating writer has written significant amounts of the chapter. The
writer who posted the chapter goes first.
** Where a writer
(or a list of writers) not currently engaged in the story have contributed to
the chapter.
Miscellaneous Document Title
About the Lists
Character statistics on the WWMA Dramatis Personae (character list) page are given alphabetically, with titles after the name and in full, including nicknames (eg, Dyluck Thanatos “Lich” Yoshi von Kippo; Pseudo Havering, Sir; Dark Lich, The). On the SOZIS and TCIS Dramatis Personae pages, writers are listed in order of participation (unless characters are quite logical together, such as writing couples), with their characters listed alphabetically. If the writer and the main character are the same, the link to the main character will be given as the writer. Due to size restraints, the pull-down menu on the WWMA Dramatis Personae page will give an abbreviated form of the full name (SOZIS and TCIS do not have a menu). The Dramatis Personae entries are given a three character code (~***) for the purposes of the chapter pull-down menus. A writer may write from the perspective of one of their characters other than their main – these are also given codes. Grouped characters (in the case of TCIS) are not given codes, instead, that of the writer.
Chapter pages are listed in groups of 100, with summaries dotted among them as they are written. In WWMA, they are given their Roman notation as part of their title; in SOZIS and TCIS, Hindu-Arabic notation is used. Chapter pull-down menus are given in this format:
### - Title Goes Here ~***
The numerals are in Hindu-Arabic in all cases.
If you wish to link to one of the chapter files, their address is the Hindu-Arabic chapter number, eg 103.htm, 268.htm. Please note that all chapters below 100 are listed with zeros before them, eg 045.htm, 006.htm.
Dates of chapter finalisation are all in dd/mm/yy format.
The Archiving Process
Archiving takes a number of steps:
1. The document (chapter, stats, etc.) is copied off the board and pasted into Microsoft Word.
2. Indenting and any spelling, grammatical or punctuation errors of the text that severely limit or destroy communication, or just look plain ugly, are edited. If the chapter is particularly shocking, this happens before it is archived, due to my powers of moderation, as well as other grammatically conscious administrators’ concern (a.k.a. the doings of “Wordsworth, the Gryphon”).
3. The document is titled, if it is not done so already (the format is changed if it has), and saved as an HTML file.
4. The relevant HTML file where the document will be linked from is updated.
5. The new and edited files are uploaded.
6. After checking that they are working, notification of an update of a particular IS is given by me in the relevant forum.
As it stands, it takes about 10 minutes total per document (length varies on step 2 above, particularly as my internet connection does not like Verizon, where board codes and pictures are held).With many chapters and other documents between archives, the time adds up – it often takes nine hours just for one regular update.
This is where you come in.
How You Can Help
There are a number of steps that you can take to ensure that the process is as speedy as possible:
1. These are not online RPGs,
where you can get away with almost anything that you write. These are
Interactive Stories, and although one is similar to an online RPG, we have
different standards and expectations, though common “netiquette” applies as it
does in other social locations online. If your writing
is at least the standard of middle school/junior high/grade
A continual gross neglect of grammar, punctuation and spelling is seen as a
very bad thing indeed. The longer you continue to have major flaws with your
grammatical standards, the more you’ll find that no-one will want to
participate with your character, because your communication level is poor, and
you will find it very boring when the story steamrolls right over you and you
will leave (often much to our pleasure).
As this is often the most time consuming part of the archiving process, please
make sure that your grammar, punctuation and spelling is as close to Standard
English as possible. I suggest writing your chapters in a word processor that
has a spelling and grammar checker, such as Microsoft Word, then cutting and
pasting the chapter/statistics into the “Your Comment:” box, rather than
writing your chapter directly into it. You can also save your
chapter/statistics partway through, rather than lose it all if your computer or
browser crashes. Although it’s not entirely accurate, a spellchecker is a good
guide. If you do not have access to such a programme, I suggest reading the
advice below (it’s also a good idea for those who do have a spellchecking word processor). While there are particular
differences between the American and English dialects of the language (I use
the latter, being Australian), there are still a lot things that are wrong in
both.
The advice below is what it is: advice, except where it is
underlined or bolded. While I do stand up for the proper use of the English
language, and admittedly I grumble when I come across mistakes a fair bit in
editing, I am not a Grammar Nazi, and I am forgiving. However,
there are some things that I have come across time and time again that I am
sick and tired of, or I never ever want to see. These are the bits that are
underlined and/or bolded: they are not bits of advice, but rules. They are
underlined or bolded to stand out. Please follow them, or you will have an
annoyed orange Yoshi bearing down on you.
These are the mistakes I come across the
most, or the things I will change to the English dialect:
a) Direct quotation, which is one of the most fundamental tools of story writing, is also one of the trickiest. It is evident when I have sentences akin to “he went to the store and bought a loaf of bread” said Mary. or “John died three years ago.” she said. Remember these pointers well:
i. After the speaker has finished and you’ve finished describing how they spoke, go to a new line:
“The world isn’t flat!” Mary yelled.
“Why not?” James asked.
“Because it’s round!”
“I see.”
NOT
“The world isn’t flat!” Mary yelled. “Why not?” James asked. “Because it’s
round!” “I see.”
ii.
Punctuate your direct quotation! This one makes me really cranky!
“I have to go now,” Steve lied.
NOT
“i have to go now” Steve lied.
ALSO
“Why do you have to go now?” Mary asked.
“Because…um, because,” he stumbled, “it’s that I just
do.”
“I hope you’re not lying. I don’t like it when people
lie.”
“I wasn’t…”
“Good!” Mary exclaimed. “Off you go.”
NOT
“why do you have to go now”
Mary asked.
“because…um, because” He
stumbled “its that i just do”
“i
hope you’re not lying i don’t like it when people
lie”
“i
wasn’t…”
“good!” Mary exclaimed “off
you go”
A passage of
direct quotation is, in essence, a quotation of someone else’s sentences.
Therefore, all rules of sentences apply: in particular, the use of capital
letters and punctuation. As it is a sentence (or a set of sentences) within a
sentence, if you refer to the way the speaker said it in the middle of the sentence
(at a natural pause), then you finish your insert with a comma and continue the
quoted sentence without a capital letter, like the second line of the second
example above – also, you do not put a capital letter on the first word of your
second “half” of the quote, when finishing off a sentence like the same line.
However, if you are starting a new sentence, then you restart your quotation
with a capital letter, like the fifth line of the second example above. If you
understood that statement, you’ve mastered it.
iii.
Perhaps the most
common mistake I see in direct quotation is the use of a fullstop/period
where a comma should be at the end of a passage:
“I see,”
said Mary.
NOT
“I see.”
said Mary.
iv.
There is only one
item of punctuation at the closure of direct quotation:
“Cool!” Steve yelled.
NOT
“Cool!,” Steve
yelled.
v.
It is also good
practice not to “ramble out” someone’s direct speech before identifying them
and how they said it:
“I am thinking about going up the
mountain,” said Mary. “I hear that the air is fresher up there. Besides, it
will give me good exercise.”
NOT
“I am thinking about going up the
mountain. I hear that the air is fresher up there. Besides, it will give me
good exercise,” said Mary.
You do this on or within the first sentence they finish.
vi.
Finally, one of
my cross-dialect changes: if you are putting something in inverted commas that
isn’t direct quotation, any punctuation marks that aren’t part of what you are
putting in inverted commas will be placed after them:
It was considered to be a “decisive
victory.”
TO
It was considered to be a “decisive victory”.
The more practice you have with using direct quotation, the more you will use it easily, correctly, and confidently. With direct quotation, and with time and knowledge, you can break some of the rules below legitimately.
b) If you’re unsure of a word (everyone is at times), look it up in a dictionary. If you don’t have access to a book, use www.dictionary.com (American English). Putting “(sp?)” after a word stands for “I was too lazy to look this word up in the dictionary, plus I’m giving Lich the hassle of removing this abbreviation as well as correcting the spelling”. Look it up in a dictionary.
c) Watch out for these differences between words (these are the ones I see most):
i. “its” is the possessive form of “it”, as in something belongs to “it”, while “it’s” is short for “it is”.
ii. “your” is the possessive form of “you”, as in something belongs to “you”, while “you’re” is short for “you are”.
iii. “who’s” is the contraction of “who is”, while “whose” is the possessive form of “who”.
iv. “there” is a place, “their” is the possessive form of “they”, as in something that belongs to “them”, and “they’re” is short for “they are”.
v. To “lose” (pron. “looz”) something is to misplace it, have it taken away or to not win, while “loose” (pron. “looss”) is the opposite of “tight”. Remember, if it has a “z” sound, only one “o”.
vi. Like the above, there is no such word as “proove”; rather, it is “prove” with only one “o”.
vii. “quiet” is “the opposite of loud” and has two syllables, while “quite” is akin to “very” and has one syllable.
viii. To “lie” is to either not tell the truth or to rest yourself (eg, “‘I will go and lie down’, he lied”), while “lay” is to put something down (usually on something, eg, “You will lay the plate on the table”) or to have put one’s self down on a surface (“He lay down”). You use “laid” as the past tense of “lay” (eg, “he has laid the plate on the table”, “they laid down their weapons”) in instances like the examples. You use “lain” for a person (eg, “he has lain down”) when using “has”. “Lied” is the past tense of “lie” as in “to have not told the truth” ONLY – you say “he lay down” instead.
ix. Please note that “lightning” is what you get in a storm, while “lightening” is the process of making something less heavy.
x. Light or beams or sounds and so forth “emanate” from something, not “eminate” from it.
xi. The word is “particular”, not “peticular”.
xii. “Anyways” is slang for the word “anyway”. The only time “anyways” is acceptable is if your character would use it in dialogue or quasi-dialogue thought. I don’t care if you say “anyways” all the time; it’s wrong if you write it.
xiii.
If something is
full of power, it is “powerful”. If something is full of wonder, it is
“wonderful”. This pattern is the same – if a word ends with what would be the
word “full”, it only has one “l”. You do not have “powerfull”
and “wonderfull”, etc.
xiv. Although you have compound words that describe a location, such as “behind”, “nearby” and “before”, “in front” is still two words, not the one “infront”.
xv.
When you are
making a single item plural by adding ‘s’ to the end of it, you don’t put an
apostrophe in (e.g. “Three plum’s on five tree’s” is WRONG). This doesn’t
happen often in this group thankfully, so don’t increase the frequency of
this mistake, please, I beg you.
xvi.
While we may have “cannot”, there is no such word as “alot”. It is “a
lot”. This is bold and underlined in the hope
that you pay more attention to it as you read this document (this one irks me a
lot).
Ask yourself after using one of those words whether or not it is right, and change it if you have to.
d) If a word ends in “s” and you wish to make it possessive, the apostrophe goes after the “s”: the cactus’ spikes, the octopus’ tentacles.
e) It is a very, very good idea to learn how to spell other character’s names correctly. Other writers may be offended by misspelling those names (I will be at least miffed). If you’re not sure how to spell it, look at the character’s statistic sheet, and the writer’s chapters for their preferred names. That’s what they’re there for.
f) The dictionary that I use in Microsoft Word when I edit your chapter is, naturally, English (Australian). Therefore, to our American friends, if you find any words that have changed their spelling funnily, do not be alarmed. Any American words will be left as they are (“faucet” instead of “tap”, “gas” instead of “petrol”, and so on). Some American words that have differences in spelling to Traditional English (“gray” and “grey”, for example) will be changed, but others (such as “-ize” and “-ise” words except “surprize” and “surprise”) will not be. These changes are by personal preference (and my mood at the time), so if you write in American English, please do not feel that you have to conform to Traditional English, and don’t be surprised when some things change.
g) As much as I pray this won’t ever happen, let it be known that the use of “chat speak” or “l33t” in a chapter is totally unacceptable, except if you are quoting it (i.e., a character is reading it on a computer screen, etc.) or you have very good reason to use it (which I will judge). U no wht i meen bi chat speek omg lololol. Any use of it except for quoting will result in the other writers thinking that you’re incredibly lazy and/or incredibly stupid. I will also ask you personally for an explanation, and when I do, I will be quite annoyed with you. You have been warned.
h)
Please do not
abbreviate words, other than acronyms. For example, “A-ETTh-3” is acceptable
because it is an acronym of “
i) The accepted norm in writing is that if a number is below 101 and especially below ten in writing (except round figures with multiple zeros, e.g. two hundred, three hundred, one thousand, one million, and so on), use words. Above that, it is a matter of personal preference (I prefer not to use numbers at all, except for decimal figures), eg:
There were three soldiers
left from the 620 [or six hundred and twenty] that
went to fight the battle.
NOT
There were 3 soldiers left from the 620 that went to fight the battle.
A numerical figure is, technically, a symbolic abbreviation of a string of words to describe a number, so it follows the rule above this one.
j) Watch that you do not leave any letters out of words, e.g. “you” instead of “your”.
k) Although differing lengths have been made popular by the video game industry, ellipses (…) have three (3) dots and only three dots - not two, not four, not seven nor any other number than three.
l) Continuing on from this, a character cannot say “…”. This has also been made popular by the video game industry to denote when a character is prompted to speak and replies with a period of silence, or to denote that the silent main character is speaking (see The Legend of Zelda games, for example). You should not make a character say “…” as there are better ways of expressing that the character did not respond with speech.
m) I take the Pratchett-based view that more than two exclamation marks or question marks together at once are not a sign of a healthy mind. Limit each to two (“??!!” at the very most) so that I don’t start to question your sanity. A way to get around this problem in direct quotation is to say a character screamed, shrieked, yelled loudly, etc., and/or write in italics or capitals.
n) DO NOT put “emoticons” (eg. ^_^() o.O; -_-`) into your stats, and ABSOLUTELY, DO NOT put them into your chapters. They were created for chat rooms, instant messages and message boards, not for stories and other instances of formal writing. They are very annoying and they will be removed. Yes, they can be substituted for descriptive text, regardless of how complex they are.
o) Likewise, your characters will not have “hmmed”, and they will not have “sweatdropped”. You can easily replace these with “Hmm,” she said. and He groaned in frustration. I admit it’s a pet peeve, but really, it does not look professional.
p)
Watch for
mistyped spaces, e.g.:
Strang ethings have beenh appening lately.
q) When you write, watch that you stay in the same tense. If you start writing in the present tense (eg, I go, he says, they laugh), then keep writing in it throughout your chapter. If you start writing in the past tense, which is preferred, (eg, I went, he said, they laughed), then keeping writing in it throughout your chapter. Swapping between the present and the past tenses all the time for no reason is a very quick way to get me annoyed. So don’t do it.
r) “Yoshies”, “Hoshies”, “Twilighters”, “Karmali”, etc. are races that have been created by a particular person (i.e., Shigeru Miyamoto, Prism, Multehx and Naaro respectively), and as such, require a capital letter at the start of their names for they are exactly that: names. You do not need to capitalise “demons” or “gods” as they come from “common” mythology (with the exception of God).
s)
The Spectrum, the Gantrithor II, the Genesis and the Pentastar are all
“named craft of transportation” and therefore have their names italicised, like the Dawn Treader in
C.S. Lewis’ book about its voyage. This includes “Gundams” and other
t) Following on from the above, anything that would normally be in italics is written without it in a section that is italics: “I am sure I did my homework,” he said; I am sure I did my homework, he thought.
u) If there is any word or words that you want to particularly stress, then italicise it or them (put <i> before it and </i> after it). Please do not stress like –this- or like *this*. Do not stress with capital letters unless you mean that they seriously shout that word. If something is stressed doubly, then stress it like – this! – in the middle of a sentence. If it’s at the end of a sentence, stress it like – this! Then, continue with your next sentence.
v) Whilst Robert Jordan’s Wheel of Time books have become quite popular, please, do not write like him and have poor sentence fragments as they make my head hurt. A sentence must have a verb in it, or be an interjection, e.g. “Why?” or “No!” or “Stop!”. The only time you can really get around this is for dramatic effect, but don’t overuse that otherwise it becomes melodramatic.
w) Due to the limitations of EZBoard and HTML, I do not expect you to indent the start of each new line; I will take care of that. However, if you do decide to indent, please do not press the spacebar repeatedly to do it, as I will have to un-indent and re-indent your chapters. I believe there is some code…
x) Following on from the above, creative writing is not like writing essays or reports: you do not need to leave a blank line before any new line. If you have written in a program that automatically does this, please turn off that feature if possible (write with the single line setting in Word), or else remove your blank lines from your post when you have copied and pasted it into the text box. The only exception to this is when you mean to have a break of paragraph – leave it in then. This prevents me from getting confused as to where you want your paragraphs to stop and begin when I come to edit them; I will form breaks where I see they are appropriate and beneficial with some creativity, and you may not like the outcome.
y) Please do not go line break crazy. A line break is a symbol of courtesy that indicates a change of location, a break in time, or is used for dramatic effect to leave the reader in suspense. Overuse of them is like putting hurdles in your story – your reader will have to keep climbing over them all of the time. If you have gone line break crazy, I will start stitching paragraphs together. Use them sparingly to save me the effort.
z) Make sure that what you write makes absolute sense to others. Check with your parents or friends or English teachers, if needs be. There is a small handful of chapters that are particularly awful – I gave up before completing my editing of them. Here is an example of what not to do (my apologies to the writer involved, who has since left):
He paused for a minute to
read the mission briefing it described a infiltration
and information gathering mission on a group of persons searching for the
creation's weapons. [NAME OMITTED] had never heard of such things then again he
has never gotten a chance at a trial mission either what are the odds. Only 62
years of service and already a chance to become a guardian he thought to
himself smugly. He flipped the rest of the papers in the briefing most of it
detailing the equipment he would be using, the background of some of the
persons he would see once he reached his target.
aa) Although it may seem obvious, after you have written your chapter, re-read it at least twice to pick up and correct any spelling or grammatical mistakes you may have made, and to rewrite any parts that you are not entirely happy with or felt you could have written better. I’m not perfect – I find mistakes in my own writing, too.
Overall, the best examples of seeing what to do in relation to grammar, spelling and punctuation is to read, read, read and read! Books and other sorts of printed material are the best to read – they’ve been scrutinised by the publisher, or editor, because money that will make or break the company is being made or lost over that company’s use of English. The World Wide Web is full of shocking examples of bad grammar and spelling (some of which are actually in the Archives), so don’t use it as your basis.
The use of good grammar, spelling and punctuation reflects your ability as a writer. The better you use them, the better you’ll look, the more confident you will feel as one, the more fun you will have writing, and the more you will enjoy it.
Remember, I am not a Grammar Nazi, but I do have expectations.
2. If a character of yours speaks in a particular way that often neglects grammar, and/or has words that are misspelt or said wrongly because of accent, please note this in that character’s stat sheet so that I don’t “correct” them. A minor “bit player” character in a chapter does not need this, as the reason for their speech can be usually determined, or else you have explained it in your chapter. There are times when a “normal” character can be like this too, but these only happen with a reason, such as just being woken up, missing a few teeth, pretending to speak that way, etc. Please don’t “suddenly” give them an accent or speech modification without reason, “just for the sake of it”, otherwise you’ll find it will be gone once the chapter’s archived. If you suddenly decide, “Oh, he/she should really speak like this”, then please make note of this (before or after a chapter is best).
3. Make sure you close your HTML tags, especially the </b></i></u> ones. They can be nasty – if one isn’t closed, the rest of your document after it will be in bold, or italicised, or underlined, or whatever formatting you’ve done.
4. Please don’t put statistics in the middle of your chapters. This greatly slows down the process in the fact that instead of copying and pasting the whole chapter, I have to copy and paste bits of it – one bit at a time – then save the chapter, then copy and paste the stats. Please make a post for your stats separately from your chapter.
5. You may use pictures in your chapters if you wish, but due to the purposes of linking them, bandwidth, copyright and the like, they will not be uploaded to the Archives. Also, please keep them minimal due to the reasons of #4, above.
6. Also, like #4, please do not do <hr> lines to create breaks between sections of your writing. These are a pain to remove.
7. If you wish to change some part of your character or your thread of the story that’s already been written, then please let me know. However, please keep this change minimal both in impact, in how many changes I will have to make, how many times, how often you do it, and whether that particular part of your character or thread has been changed before. The decision as to whether something is reasonable or not is my (Lich’s) call, though Multehx can also make this decision executively. If your request is unreasonable, I will inform you of that fact, you will probably not be happy, and civil war will likely erupt as a result. Simply, keep any change reasonable.
8. Please remember to put a title in, especially if you are posting a collaborative chapter so that I can give proper credit. Even a simple Chapter nn ~Writer is fine for these purposes.
9. If I have made any mistakes or errors in the Archives, or if you have any requests, please refer them to “dtyvklich *atsymbol* gmail dot com” (done to avoid spambots – you should be able to work this out). Please refer to the same address if you feel I have edited something unfairly, or for any other Archives matters. Please do not post errors and the like on the boards. My LichYoshi SN on AIM (please identify who you are and why you’re messaging me first if we haven’t talked before, or if you’ve got a new SN that isn’t obviously you) may be used for any of the above.
10. The Archives are dependent on website providers’ stability, so lengthy down-time periods can occur, possibly without warning. If this has happened, I will make it aware that the Archives are out of service on the APH Main Messageboard. If you absolutely need something out of them, ask me and I will hunt it for you. However, you can help shorten periods of e-mail reliance by helping me find a provider that:
a) offers over 20MB storage space, due to the size of the Archives (just over 11MB currently),
b) allows FTP access, due to the large number of files (nearly 900 currently),
c) preferably does not have banner advertising on every page (just the main page/index is fine),
d) does not have multiple pop-up advertising (i.e., more than one pop-up ad that appears at once, and especially does not multiply),
e) Any ads are not for pornography/adult sites or sites that support or encourage drugs, violence, paedophilia, -isms (within reason), etc.
f) Has either a very large or no bandwidth limit,
g) offers all of the above for free, or minimal cost and,
h) is relatively stable, easily accessible and loadable, and is known to not be going out of service shortly.
Help me to help you by following the above. Yes, we are all lazy at times, but remember that any work you save by being lazy gets pushed into my arms.
Lastly, please remember that the APHIS Archives are a service, not an obligation. I retain the full right to modify the Archives in any way I wish, when I wish, and/or withdraw the service at any time. They are “All Rights Reserved” to DTYvK Productions, after all.
Last
updated: